Четверг, 26 октября 2017 16:00

Хуршидбану известная также как «Хан кызы» — азербайджанская поэтесса, дочь последнего карабахского хана Мехтикули-хана

  • Whatsapp: whatsapp +77084442694 +77084442694
Оцените материал
(1 Голосовать)

Хуршидбану (литературный псевдоним Натаван, азерб. خورشیدبانو ناتوان, Xurşidbanu Natəvan; 6 августа 1832 г., г. Шуша — 2 октября 1897 г., там же), известная также как «Хан кызы» — азербайджанская поэтесса, дочь последнего карабахского хана Мехтикули-хана, внучка Ибрагим Халил-хана .

В первый раз она вышла замуж за кумыкского князя, генерал-майора Хасай-хана Уцмиева, от брака с которым родилось двое детей — сын Мехти Кули-хан и дочь Хан-Бике.

Во второй раз она вышла замуж за жителя Шуши, „простолюдина“ Сейида Гусейна Агамирова. От этого брака у неё было пятеро детей — трое сыновей Мир Аббас-ага, Мир Гасан-ага и Мир Джафар-ага, а также две дочери Сара-бегум и Хаджар-бике.

«Мне сердце губит расставанье, потому я плачу.

Всем видно это состоянье, и потому я плачу.

Душа в развалинах разлуки, свидание с тобой

Им восстановит это зданье, и потому я плачу.

Невыносимо мне терпеть разлуку до конца,

Но недоступно мне свиданье, и потому я плачу.

Что ж, сердце, радуешься ты мучениям своим?

Есть, видно, радость и в страданье, и потому

я плачу.

Опять соперницу почтил он милостью своей,

А я в забвенье, как в тумане, и потому я плачу.

И пусть отрадно мне стенать,

томясь в разлуке с ним,

Но ни к чему мое стенанье – и потому я плачу.

Я, немощная Натаван, в разлуке пропаду,

Коль друг мне не протянет длани, - и потому я плачу.»

Перевод Абрама Плавника.

Nurlan Saltaev

Источник

Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Прочитано 602 раз