Суббота, 25 ноября 2017 12:25

Об аргынах - драконолюдях

  • Whatsapp: whatsapp +77084442694 +77084442694
Оцените материал
(2 голосов)

Драконы в эпоху Тан жили в Восточном Туркестане, стране Аргу по М.Кашгари, иногда спаривались с кобылицами и получались «аргамаки», иногда с женщинами тогда дети получались храбрые драконолюди, наверное, аргыны. Потомков драконов из Восточного Туркестана вытеснил тюрки Тюркского каганата. В эпоху Тан драконы приняли буддизм. «Аркун» по Махмуду аль Кашгари так же обозначает помесь кобылы и дикой лошади – аргамаки. На востоке озера Балхаш находится гора Арганаты. Ибн-Халдун называет Балхаш Аргунским озером: "На северо-восточной стороне его лежит озеро Аргун. ...... На юге от озера Аргун есть каменистая гора, там ничего не растет, гора эта называется Аргунской, вследствие чего озеро тоже называется Аргунским".

СЮАНЬ-ЦЗАН «ЗАПИСКИ О ЗАПАДНЫХ СТРАНАХ [ЭПОХИ] ВЕЛИКОЙ ТАН»

«…К северу от восточного пограничного города, перед храмом дэвов, есть большое Драконье озеро. [Обитающие в нем] драконы, изменяя свой облик, совокупляются с кобылицами, порождая «драконоконей» - свирепых и неукротимых. Только потомство «драконоконей» легко приручается. Потому-то эта страна и славится хорошими лошадьми.

Предание повествует: в недавние времена здесь был царь по имени Золотой Цветок. Был он и властен, и набожен, и просвещен. Мог запрягать драконов в колесницу. Когда он вознамерился умереть, то коснулся плетью драконовых ушей и тотчас исчез: с тех пор так и нет его.

В городе нет колодца, воду берут из озера, и здесь драконы, обернувшись людьми, совокупляются с женщинами. От них родятся дети, которые храбры и в быстроте бега не уступают коням. Так постепенно все население стало потомством драконов. Будучи самонадеянными, они стали затевать смуты и пренебрегать повелениями царя. Тогда царь вступил в союз с туцзюэсцами и [с их помощью] уничтожил население города, предав казни и молодых, и старых, - никого в живых не оставил. Ныне город опустошен, и редко встретишь человеческое жилье…».

Махмуд аль-Кашгари «ДИВАН-ЛУГАТ АТ-ТЮРК», XI век.

«…Когда Александр Македонский дошел до страны Аргу, тучи пролили потоки воды, и дорога стала грязной, отчего его постигли большие затруднения. Он сказал по-персидски: «Ин чи гиль аст» — что значит: «что это за грязь, мы никак не избавимся от нее», и приказал построить здесь постройку…».

Драконы по Рашид-Ад-Дину жили около страны Кара-Талас, в горах Ала-Тау, то есть в той же стране Аргу и работали судьями - биями (только колониальные переводчики перевели «кок», как «голубые», а надо было перевести «небесные»). Недаром казахская пословица говорит «Улы жузге таяк берiп малга кой, орта жузге калам берiп дауга кой, кiшi жузге найза берiп жауга кой», то есть Среднему жузу, в котором главным племенем являются аргыны, надо дать ручку и поставить разрешать споры.

ФАЗЛЛАЛЛАХ РАШИД АД-ДИН «ОГУЗ-НАМЕ», XIII-XIV век.

«…В те времена на склонах высокой горы под названием «Див Кайасы» («Скала Злого Духа») обитал дракон . На склоне этой горы, расположенной на краю очень широкой степи, которая именовалась Эндек, росло три больших дерева. Каждое из них росло у устья источника и под каждым деревом обитало по два голубых дракона. Если кому-либо была доказана его вина в преступлении, то обвиняемому наносили раны и относили его к дракону. Если он действительно был виновен, то дракон его тут же пожирал, но если он был невиновен и чист, то его израненное тело излечивалось. Там становилось сразу ясно — хороший этот человек или вредный…».

Тюркское название дракона «аждаһа» или «айдаһар» восходит к иранскому языку зороастрийской Авесты и одно из объяснений, "владеющий 10 000 коней".

Aži Dahaka (Av. «Великий Змей») — это дракон или демоническое существо, встречающееся в зороастрийских и мифологических текстах, где он является одним из подчиненных Ахримана (авест. Angra Mainyu). Термин также известен в следующих формах — Aži Dahak, Dahaka, Dahak, Zahhak или Zohhak. В ср.-перс. термин известен как Dahag или Bevar-Asp, букв. «[Тот, кто имеет] 10 000 лошадей». Значение Dahaka до сих пор не имеет надежной интерепретации. Среди предложенных значений являются «жалящий» (источник неопределен), «зажигающий» (см. санскрит dahana), «мужчина» или «мужеподобный» (см. хот. daha), «огромный» (см. пушт. loy) или «иностранный» (ср. скиф. Dahae и вед. dasas). Aži Dahaka является источником современного персидского слова aždaha (или eždeha), что означает «Дракон». Хюбшманн объясняет слово как «der Drache Dahaka mit drei Rachen» («дракон с тремя челюстями»).

Nurlan Saltaev

Источник

Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Прочитано 1600 раз